Prevod od "to rodinná" do Srpski


Kako koristiti "to rodinná" u rečenicama:

Byla to rodinná záležitost, všichni jsme šli spolu.
To je porodicna stvar, mi smo veoma povezani.
Obávám se, že je to rodinná vlastnost.
Бојим се да нам је то у породици.
Je to rodinná sít' středního rozsahu na Jihu.
Njih vodi jedna porodica, stanica srednje velièine na Jugu.
Je to rodinná legenda a rozebírá to ve své knize. Den, kdy nedostala stipendium.
Obiteljska je legenda i velika stvar u knjizi dan kada nije dobila stipendiju.
Moje matka vždycky říkala že je to rodinná záležitost.
Moja majka je uvek govorila da je to stvar porodice.
Jestliže je to rodinná záležitost, tak můžeme mluvit všichni.
Ako se tièe porodice, možemo da prièamo utroje.
Je to rodinná tradice, a ty už do ní taky patříš.
To je porodicna tradicija. A ti si dio porodice.
A tak si donutila svého otce a mě sem dnes přijet, pod zámynkou, že je to rodinná povinnost
I onda si naterala oca i mene da doðemo veèeras, kao da je to porodièna obaveza.
Je to rodinná záležitost, já to chápu.
To je porodièna stvar, skroz razumem.
Ale podepsali to, jakmile jsem jim vysvětlila, že je to rodinná restaurace.
Ali su potpisali nakon što sam im objansila da je ovo obiteljski restoran.
Je to rodinná záležitost a finanční záležitost.
u pitanju je porodicna stvar i finansijska.
Je to rodinná sleva v těžké době.
To je porodièno sniženje u ovim teškim vremenima.
Myslím, že je to rodinná návštěva.
Mislim da je to porodièna poseta... Zuko!
Je to rodinná tradice. Oba bratranci se vždy jmenují Leonard.
To je porodièna tradicija da se prvoroðeni roðak krsti Leonard.
Je to rodinná tradice a přijde sem celý blok.
To je porodièna tradicija, ceo komšiluk dolazi.
Je to rodinná záležitost. Nechte mě prosím o samotě.
U pitanju je nešto lièno, ako biste me izvinili na kratko, molim vas.
Říkalas že Naomi nemůže přijít, protože je to rodinná večeři.
Rekla si da Naomi ne može doæi jer je ovo porodièna veèera.
Hlavně proto, že je to rodinná záležitost, takový postoj měli prarodiče i rodiče.
Prije svega, zato što je to porodièna istorija. To je pitanje nasljedstva. Teèe krvlju mojih roditelja.
Jak jste řekla, je to rodinná záležitost.
Kao što ste rekli, to je obiteljski posao.
Oh Ano, ale je to rodinná první, správně?
Porodica je na prvom mestu, je li tako?
Protože je to rodinná akce a ty jsi členem Heffleyovy rodiny, ať chceš nebo ne.
Jer je ovo obiteljski dogaðaj, a sviðalo ti se to ili ne, ti si dio obitelji Heffley.
Ne, ale je to rodinná záležitost.
Ne, ali je porodica u pitanju.
Je to rodinná firma. Musíš na ně jít pořádně tvrdě.
Obiteljska tvrtka, ali ne daj se.
Jsou to rodinná jména z Indie, staříku.
To su porodièna imena iz Indije, starèe.
Je to rodinná věc, takže o tom nemůžu mluvit.
To je obiteljska stvar, zbilja ne mogu o tome.
Čeká, že tam všichni budeme, je to rodinná povinnost.
Očekuje nas tamo, to je porodična dužnost.
Nebude to rodinná písnička, když ji nebude zpívat nikdo z rodiny.
Ne. Nije porodièna pesma ako ne peva porodica.
Je to rodinná tradice, jeden pro každé dítě a vnouče.
To je porodièna tradicija, za svako dete i unuèe.
Pokud je to rodinná večeře, co tady dělá Narcisse?
Ako je ovo porodièna veèera, šta Narcis radi ovde?
Je to rodinná večeře, měli bychom předstírat, že rodina jsme.
To je porodièna veèera. Trebali bi da se pretvaramo kao jedna.
Je to rodinná záležitost, Postarám se o to.
Porodièni problem, moram da se pobrinem.
0.54004693031311s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?